
Непревзойденный
Unsurpassed

Медный воробей скрывает золотую шпильку [💗]✅️
Golden Hairpin Locked in Copper Sparrow
!!!! ВНИМАНИЕ!!! Історія БЕЗ Главной ГЕРОИНИ!!!!!!!!ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ!!! НЕТЕПИЧНАЯ для команды історія!!! Любить до боли — значит жаждать заточить возлюбленного в золотую клетку.Коли Дуань Елинь впервые увидел Сюй Хана, им овладело желание спрятать его, словно драгоценность — и он так и поступил.Грубая сила, безжалостный захват — он б...
!!!! ВНИМАНИЕ!!! Історія БЕЗ Главной ГЕРОИНИ!!!!!!!!ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ!!! НЕТЕПИЧНАЯ для команды історія!!! Любить до боли — значит жаждать заточить возлюбленного в золотую клетку.Коли Дуань Елинь впервые увидел Сюй Хана, им овладело желание спрятать его, словно драгоценность — и он так и поступил.Грубая сила, безжалостный захват — он был завоевателем.Молчаливая покорность, ледяное равнодушие — он стал жертвой.Сюй Хан подчинился против своей воли. Но он хотел жить — слишком многое залишилось незавершённым. И потому в конце концов он переступил порог Малых Медных Врат.Так началось их долгое, изматывающее противостояние.Четыре года борьбы, и Сюй Хан завжди был подобен только что сваренному отвару со слабым ароматом лекарства, але лишь отведав, можно было понять: несёт он исцеление или гибель.Дуань Елину потребовалось много времени, чтобы понять, что то, что он запирал, было не высокомерной и медлительной золотой птицей, а холодной и острой золотой шпилькой для волос, что готова вонзиться в сердце. «Из прошлой жизни в нынешнюю — сколько влюблённых рождены друг для друга и друг против друга? Хто же разделит со мной плоть и душу?» — «Грим и краски».п/п: «Медь» в китайской культуре ассоциируется с чем-то прочным, але неблагородным (в отличие от золота). Намёк на «铜雀台» (Бронзовую Башню) из истории Цао Цао — место, где содержались пленницы, что перекликается с мотивом «金屋藏娇» («спрятать красавицу в золотом доме»).
Розгорнутиостання активність: 6.07.2026 09:40
стан перекладу: Завершено
жанри: бойовик, детектив, драма, історія, психологія, трагедія, трилер
теги: красивый главный герой, амбициозный главный герой, война, медицина, агрессивные персонажі, враги становятся любовниками, это історія без главной героини, интриги и стратегия, історія, властный любовный интерес, bl

Я, император, оказался инструментом для ненавистного всем брака по расчёту [Индустрия развлечений][💗] ✅
I've become a universally disliked tool in an arranged marriage [Entertainment Circle]
!!!! Внимание історія БЕЗ ГЛАВНОЙ ГЕРОИНИ!!!! Император-основатель династии Чэ Мухуань, которого безумно боготворили бесчисленные потомки, создал эпоху, ставшую пиком экономики, искусства и технологий в истории, але скоропостижно скончался в возрасте двадцати четырёх лет.Его душа переселилась в современность, став младшим сыном в богатой семье, б...
!!!! Внимание історія БЕЗ ГЛАВНОЙ ГЕРОИНИ!!!! Император-основатель династии Чэ Мухуань, которого безумно боготворили бесчисленные потомки, создал эпоху, ставшую пиком экономики, искусства и технологий в истории, але скоропостижно скончался в возрасте двадцати четырёх лет.Его душа переселилась в современность, став младшим сыном в богатой семье, бестолковым и ничему не обучающимся, который пошёл в актёры, и которого выдали замуж за мужчину, о котором ходили слухи, что он старый, хромой, ещё и с причудами, жестокий и насильственный, в качестве орудия для брака по расчёту.Чэ Мухуань: Бестолковый и ничему не обучающийся? Сложновато притворяться таким.Бере участь в варьете-шоу — его ругают, что он бездарность, полагающаяся на зв'язку, але в итоге выясняется, что он в совершенстве владеет цинь, шахматами, каллиграфией и живописью, за ним бегает Ассоциация каллиграфии и живописи;Снимается в фильме — его ругают, что он троллит императора-основателя Чэ Мухуаня, але после съёмок все один за другим хватаются за нос: чёрт возьми, да это же сам Император Чэ!Фанатки хором: Такой божественный человек, как наш брат, ніхто не достоин нашего брата!Чэ Мухуань смотрит на того «старого», хоть и хромого, але красивого мужчину у себя дома — извиняюсь, я женат.///Ян Цзянчи был когда-то наследником, на которого возлагали большие надежды в семье Ян, але неожиданно в том же возрасте двадцати четырёх лет попал в автокатастрофу, его ноги назавжди перестали ходить, а сам он становился всё более мрачным и молчаливым, начав с одержимым безумием и упрямством поклоняться вспыхнувшему на мгновение и внезапно скончавшемуся тысячу лет назад Императору Чэ.Семье Ян пришлось отказаться от Ян Цзянчи, сделав его орудием для брака по расчёту, и выбрать и начать воспитывать нового наследника из боковой ветви семьи.Все думали, что после того, как Чэ Мухуань выйдет замуж за того хромого урода из семьи Ян, его будут унижать и мучить до жалкого состояния, але неожиданно оказалось, что тот держит его как сокровище на ладони, каксвет в своём сердце.Ян Цзянчи смотрит на объект своего брака по расчёту, того маленького бестолкового неудачника из слухов, и внезапно усмехается, в его глазах бурлят необузданные жажда и обладание..Ваше Величество, Ваш слуга нашёл Вас, Его властные амбиции — это целиком и полностью Вы.///В исторических записях сказано, что у Императора Чэ был доблестный военачальник по фамилии Ян, але его имя неизвестно, известно лишь, что он был острым мечом и длинным копьём Императора Чэ, а также его панцирем дикобраза и литым щитом, всю свою жизнь сражаясь и завоёвывая империю для Императора Чэ.Внешние варвары изрекали оскорбления — убивать; внутренние дела, политические противники бросали вызов — убивать.Военачальник Ян был и добрым конём Императора Чэ, и его приручённой бешеной собакой, которая полностью вышла из-под контроля после смерти Императора Чэ.Оба возродились, 1 на 1, сладко и захватывающе, без мучений, алеги МЛ выздоровеют.
Розгорнутиостання активність: 6.07.2026 08:15
стан перекладу: Завершено
жанри: історія, містика, повсякденність, романтика
теги: [♥], даньмей, красивый главный герой, брак по расчету, актерское мастерство, воспоминания из прошлого, возрождение, император, 18+, китай, это історія без главной героини

Синдром всеобщей любви [Быстрое перемещение]
Heartthrob Syndrome [Quick Wear]
Синь Хэсюэ умирал дважды. В первый раз — наследным принцем отдалённой планеты, во второй — родившись от опальной наложницы в холодном дворце.Истощённый болезнью, кашляя кровью от малейшего дуновения ветра, он всё же взошёл на императорский трон.А затем его отравили.Коли его спросили: «Чего ты хочешь больше всего?», Синь Хэсюэ не колебался: «Выж...
Синь Хэсюэ умирал дважды. В первый раз — наследным принцем отдалённой планеты, во второй — родившись от опальной наложницы в холодном дворце.Истощённый болезнью, кашляя кровью от малейшего дуновения ветра, он всё же взошёл на императорский трон.А затем его отравили.Коли его спросили: «Чего ты хочешь больше всего?», Синь Хэсюэ не колебался: «Выжить».Система, к которой он был привязан, дала ему обещание: если он сможет собрать достаточно очок любви и страдания от целевых персонажей, он попадёт в новый мир и проживёт долгую жизнь.Для Синь Хэсюэ эта задача не казалась сложной.Вот только в каждом мире у него проявлялись странные недуги...【Прозопагнозия】Синь Хэсюэ — канарейка молодого господина Пэй Гуанцзи из семьи Пэй.Драгоценность, тщательно скрываемая от посторонних глаз. Лишь несколько близких друзей господина Пэй знали о его существовании.Со стороны казалось, что молодой господин Пэй, звонящий по шесть раз в час на светских приёмах и проверяющий коммуникатор кожні пять хвилин, наконец повзрослел и готов остепениться.Пока авария не вынудила Пэй Гуанцзи перевестись на лечение в медицинский центр Федерации.На волосок от смерти, он умолял друзей позаботиться о його возлюбленном.Друзья отмахивались: «Да брось, всего лишь бета, да ещё чистокровный человек низшего сорта. Развлечься и хватит».Пока наконец не увидели канарейку, спрятанную на вилле.Прекрасный. С родинкой у внешнего уголка глаза.Похожий на того выцветшего актёра из трущоб.Вялый, сидящий в углу, у ног — механический кот, трущийся в мольбе о внимании.Увидев входящих, он расцвёл, обнял одного из них и радостно воскликнул: «Гуанцзи?»Друзья замерли.Значит, Пэй Гуанцзи не врал, что его канарейка не различает лица.【Амнезия】Во время засухи Синь Хэсюэ, карп-кои, ещё не принявший человеческий облик, чуть не погиб на пересохшем дне реки. Учёный муж спас его, держал в кувшине во дворе дома.Коли пошёл дождь, вернул обратно в реку.Синь Хэсюэ запомнил эту доброту.Он добрался до столицы и стал ждать в заброшенном храме на окраине, когда учёный муж остановится там по дороге на экзамены.Это был дух-кои, умеющий возвращать долги.Но с памятью всего на семь днів.Хто это? Бедный учёный, надо отблагодарить. Хто это? Бедный учёный, надо отблагодарить. Хто это? Бедный учёный, надо отблагодарить.Синь Хэсюэ постоянно забывал важное, так что в день объявления результатов экзаменов—Нові цзиньши ворвались в храм, а чжуанъюань в золотом венке и чёрной шапке, на коне с красной гривой, объявил, что женится только на нём.【Альбинизм】Верхний и Нижний Египет разделял Белый город. Белый Царь и Червоний Царь правили порознь, враждуя без конца.Червоний Царь услышал, что Белый Царь привёл с берегов Нила человека и сделал його верховным жрецом.Под золотым солнцем горячей пустыни жрец скрывался под белоснежным капюшоном, не открывая ни единой частицы тела.С помощью верховного жреца Верхний Египет процветал, амбары ломились от зерна.Червоний Царь также слышал, что подданные Верхнего Египта почтительно называли жреца посланником небес.А те, кто видел его лицо, воспевали как «жемчужину золотых песков».Жрец и Белый Царь были неразлучны, спали в одной постели.Говорили, этот верховный жрец — любимая наложница Белого Царя.Коли шпион выполнил задание, Червоний Царь с удовлетворением смотрел на доставленного жреца и легко сорвал его одеяния.Белизна горных вершин.Белые волосы, даже ресницы — белые.Червоний Царь с волчьим взглядом прищурился, вглядываясь в нефритовое лицо с лёгким румянцем.Надо признать, у его старшего брата, Белого Царя, был отменный вкус.И он жаждал удержать жемчужину золотых песков.【Тактильный голод】Единственный SSS-уровня проводник Империи, алесящий звание генерал-майора.Ніхто не видел его ментальную сущность — его ментальная сила настолько мощна, что он мог лечить раненых стражей без её проявления.В противовес могучей ментальной силе, физическое состояние генерала вызывало беспокойство.Многие видели, как на пресс-конференциях он опускал изящно-болезненные глаза и кашлял в платок, окрашивая его алой кровью.Генерал казался отстранённым, военный мундир завжди застёгнут до кадыка, тонкие белые руки в чёрных перчатках.Только стражи, прошедшие его лечение, знали, что генерал на самом деле нежен, успокаивает тихим голосом, а его ментальная сила подобна мягкой весенней воде.Но из-за того, что генерал избегал прикосновений, стражи относились к нему скорее с почтением.Пока один безбашенный новобранец во время лечения не коснулся руки генерала.Без барьера чёрных перчаток, от простого переплетения пальцев генерал покраснел до кончиков ушей и закусил губу, словно его обидели.Товарищи предостерегали новобранца от неуместных фантазий.Генерал потерял мужа, своего ближайшего боевого товарища, ніхто не смеет занять его место.Новобранец, чья дерзость соперничала с его 3S-уровнем боевой мощи, оскалил клыки: «Ах, потерял мужа? Тогда я не позволю генералу вдовствовать».【Любовный бред】Четыре друга детства.В девяностых годах в жилом квартале при государственной электростанции болезненный друг детства твёрдо верит, что все остальные влюблены в него.И это чистая правда.【Мания преследования】NPC-вдовец в бесконечной игре.Живёт в тесной квартирке городской крепости. С момента убийства мужа стал подозрительным и тревожным.Пока случайно не попросил защиты у серийного убийцы.20 лайків и откроется следующая глава!Пожалуйста, ставьте лайки, пишите комментарии, оценивайте - это мотивирует!!!
Розгорнутиостання активність: 5.07.2026 22:20
стан перекладу: В роботі
жанри: драма, історія, містика, наукова фантастика, романтика, надприродне, фентезі, повсякденність, психологія, сьонен-ай
теги: [♥], даньмей, древний китай, трансмиграция, красивый главный герой, современность, боги, система, бесконечный поток, интимные сцены, харизматичный главный герой, прыжки по мирам, гайдверс, bl, древний египет

Бывший хирург переселился в тело маленького гера
Moved into the body of the doctor's little husband.
Сун Вэньцин, хирург, только что переселился в тело пожилого гера, чья помолвка была разорвана в деревне Юньхань, и тут же обнаружил, что ему устраивают новую свадьбу. Семья его тети и дяди силой посадила його в свадебный паланкин, где он женился на юноше с парализованными ногами, недавно переехавшей в деревню во главе с инвалидом. Сначала Сун Вэн...
Сун Вэньцин, хирург, только что переселился в тело пожилого гера, чья помолвка была разорвана в деревне Юньхань, и тут же обнаружил, что ему устраивают новую свадьбу. Семья его тети и дяди силой посадила його в свадебный паланкин, где он женился на юноше с парализованными ногами, недавно переехавшей в деревню во главе с инвалидом. Сначала Сун Вэньцин сделал холодное лицо: «У нйого вспыльчивый характер; он мне не нравится». Юноша с покрасневшим лицом следовал за ним повсюду, словно маленькая тень: «Я люблю тебя, брат». Позже сердце Сун Вэньцина невольно защемило от нежности: почему он так любит плакать? Юноша осторожно потянул его за рукав, його взгляд блуждал по сторонам, и он с предельной осторожностью спросил: «Брат, можно я тебя поцелую?» Коли их дни становились все лучше и лучше, а ноги его бедного мужа постепенно заживали, мужчина внезапно пропал. Все жители деревни боялись, что Сун Вэньцин в приступе ярости подожжет дом Пэй Цзиньжуна. Неожиданно он лишь опустил голову, погладил живот и двусмысленным тоном сказал: «Раз уж ты ушёл, не возвращайся. Хто первый обернётся, тот собака». Коли Пэй Цзиньжун, глядя на свои искалеченные ноги, подумал, что его жизнь окончательно кончена, он встретил Сун Вэньцина. Одного взгляда было достаточно, чтобы он влюбился в него без памяти. Сун Вэньцин любил наблюдать, как тот притворяется, что плачет и обижен, поэтому он полагался на свою избалованность и покорность, чтобы жить за счет жены. Его муж, являющийся гером, оказался гораздо способнее, чем он предполагал, и к нему за медицинской помощью приходило все больше людей, але все жители деревни говорили, что однажды он разведется. Опасаясь быть брошенным, Пэй Цзиньжун решил вернуться в столицу, чтобы забрать все ценности из своего имения и передать их мужу. Он и представить себе не мог, что это единственное возвращение затянется на несколько лет. Не успел он даже вернуться, как к нему подошла Сун Вэньцин. У гера, который обычно казался совершенно непобедимым, теперь были налитые кровью глаза. Он услышал, как Сун Вэньцин с трудом выдавил из себя: «Пэй Цзиньжун, ты бросил своего мужа и ребенка». «Ты мне больше не нужен». Коли Пэй Цзиньжун понял, что даже притворяться, что плачет, на этот раз бесполезно, он окончательно запаниковал. Введение: Неторопливая жизнь, исцеление раненых и спасение умирающих, ведущие к процветанию всей деревни.
Розгорнутиостання активність: 5.07.2026 21:28
стан перекладу: В роботі
теги: [♥], любовь с первого взгляда, переселение, принудительный брак, беременность, знание медицины, гэры

Переселился в возлюбленного Злодея (Перерождение)❤️.
Transmigrated into the Villain's Beloved.
Ло Вэньсинь, младший отпрыск семейства Ло, привыкший к роскоши и вседозволенности, однажды проснулся в теле второстепенного персонажа из популярного веб-романа, повествующего о восхождении героя к вершинам.Этот безымянный персонаж был болезненным и слабым, але, полагаясь на свою привлекательность, наивно пытался очаровать главного антагониста. Зл...
Ло Вэньсинь, младший отпрыск семейства Ло, привыкший к роскоши и вседозволенности, однажды проснулся в теле второстепенного персонажа из популярного веб-романа, повествующего о восхождении героя к вершинам.Этот безымянный персонаж был болезненным и слабым, але, полагаясь на свою привлекательность, наивно пытался очаровать главного антагониста. Злодей обладал невообразимой силой, отличался жестоким и мрачным характером, и завжди скрывал лицо под полумаской, что делало його внешность загадкой.Попытка соблазнения, разумеется, провалилась. Простодушный персонаж был быстро разоблачен злодеем, который задушил его и утопил.После перерождения Ло Вэньсинь был охвачен ужасом, опасаясь за свою жизнь. Но время шло, и вместо безжалостного злодея он встретил хорошего человека.Этот человек был готов исполнить любые прихоти Ло Вэньсиня. Вскоре Ло Вэньсинь, окруженный заботой, стал еще более избалованным, чем прежде.На турнире боевых искусств мир узнал истинное лицо Цзи Шэна: высокого и красивого мужчины, совсем не похожего на легендарного уродливого демона.Он держал на руках хрупкого юношу, красивее цветка, його взгляд был полон нежности.Ло Вэньсинь, наконец, осознал, кто был рядом с ним. Он дрожал, вспоминая все, что он делал со злодеем в течение последнего года:Просил его петь колыбельные по ночам.Качать его на качелях.Отказывался есть и пить, если его не кормили с ложечки.Постоянно требовал його внимания.И даже… наступал на него…Согласно сюжету романа, за каждое из этих действий полагалась мучительная смерть.Холодный и решительный злодей (Г) × наивный и нежный герой(Ш).
Розгорнутиостання активність: 5.07.2026 20:40
стан перекладу: Завершено
жанри: бойові мистецтва, історія, комедія, містика, пригоди, романтика, сянься (XianXia), уся (wuxia)
теги: дунхуа, [♥], даньмей, древний китай, трансмиграция, аристократия, возрождение, древние времена, злодей, броманс, культивация, это історія без главной героини, перерождение, попадание в книгу

Дворец, полный деликатесов [❤️] [Завершено✅]
Palace Full of Delicacies
Шеф-повар по морепродуктам необъяснимым образом переселился в древние времена. Несмотря на то, что он происходит из знатной семьи и теоретически должен быть богатым наследником, самая ценная вещь в его доме — осёл…Чтобы улучшить свое положение, Су Юй мог только снова пойти продавать рыбу.Спасая от хулигана маленького котенка, он никак не ожидал,...
Шеф-повар по морепродуктам необъяснимым образом переселился в древние времена. Несмотря на то, что он происходит из знатной семьи и теоретически должен быть богатым наследником, самая ценная вещь в его доме — осёл…Чтобы улучшить свое положение, Су Юй мог только снова пойти продавать рыбу.Спасая от хулигана маленького котенка, он никак не ожидал, что его жизнь кардинально изменится, и первым звоночком стало приглашение на императорский отбор.Его императорское величество довольно прищурился и взмахнул хвостом: «Ты доволен, что будешь готовить для самого императора? Мяу!»Су Юй: «...»*** Маленький театр:Человек (в восторге): У-и-и! Котик! Котики такие милые!!!Котик (высокомерно смотрит): Глупое создание, дай мне еды.Человек: Да-да-да! (кормит вкусняшкой)Котик (смотрит чуть добрее): Теперь почеши мне пузико.Человек (в восторге): Какая прелесть! (старательно чешет) Котик (расслабленно): Теперь помассируй лапки.Человек (в восторге): Ты ж моя радость! (целует «мясные» подушечки)Котик: …Ладно, так и быть, можешь меня погладить. (мурлычет)Человек (в экстазе): (,,>ヮ<,,) (♡ˊ͈ ꒳ ˋ͈) (づ> v <)づ♡𓇼 ⋆.˚ 𓆉 𓆝 𓆡⋆.˚ 𓇼 Автор: Котики правят миром!*** Су Юй, подобравший котенка: Я назову тебя Соуси! Кот-император: Глупый раб! Как ты смеешь! (возмущенно шипит и мяукает)Су Юй: О, наверное, ты голодный! (кормит)Кот-император: «…»Кот-император: «!!!»Кот-император: Будешь моим супругом. (уплетает так, что за ушами трещит)Су Юй тискает подобревшего после еды императора: Соуси, ты такой милый! Муа-муа-муа!(˶ > ₃ < ˶) (˶ > ₃ < ˶) (˶ > ₃ < ˶)Кот-император (смущенно): …Глупый раб, что ты творишь?! (краснеет и отбивается лапками)
Розгорнутиостання активність: 5.07.2026 19:00
стан перекладу: Завершено (Переклад с китайского Завершено )
жанри: історія, фантастика
теги: кулинария, [♥], аристократия, бедность, заботливый главный герой, переселение, оборотни, семейный конфликт, отношения человек/нечеловек, усыновление

Принцесса богаче страны [💗] ✅
The princess was incredibly wealthy.
!!!! ВНИМАНИЕ!!! ИСТОРИЯ БЕЗ ГЛАВНОЙ ГЕРОИНИ!!! Гу Яньшу стал самым богатым человеком в постапокалиптическом мире, але у него даже не было времени отпраздновать это, как он переселился.Он переселился в младшего сына семьи Гу в Тяньци, которого вот-вот должны выдать замуж за Принца Ли.Принц Ли был знаменитым богом войны Тяньци, его грозная слава б...
!!!! ВНИМАНИЕ!!! ИСТОРИЯ БЕЗ ГЛАВНОЙ ГЕРОИНИ!!! Гу Яньшу стал самым богатым человеком в постапокалиптическом мире, але у него даже не было времени отпраздновать это, как он переселился.Он переселился в младшего сына семьи Гу в Тяньци, которого вот-вот должны выдать замуж за Принца Ли.Принц Ли был знаменитым богом войны Тяньци, его грозная слава была широко известна, а его свирепая аура могла заставить младенцев замолчать по ночам.Гу Яньшу, одиночка с пелёнок, в своих воспоминаниях перебирал черты неописуемо прекрасного лица Принца Ли, и непокорные слёзы невольно потекли у него из уголков рта:Красота — это не главное. Просто мне нравятся те, у кого скверный характер.Все в Тяньци знали, что Принц Ли коварен, жесток, свиреп, и его настроение непредсказуемо.После того, как младшего сына семьи Гу пожаловали в мужья Принцу Ли на позицию главной супруги (принцессы-консорта), все жители Тяньци в душе сокрушались:Как жаль этого младшего сына семьи Гу, чья красота затмевала всю столицу.Любители острых ощущений даже открыли тотализатор: ставили, проживёт ли молодой господин Гу в резиденции Принца Ли дольше, чем до трёх днів после свадьбы, когда молодожёны совершают визит в дом невесты.Хто бы мог подумать, что пройдёт три дня, пройдёт три года, а молодой господин Гу не только жив-здоров, але и стал тем, кого Принц Ли держит в самой глубине своего сердца.Остальные принцы, услышав, что молодого господина Гу пожаловали третьему принцу в качестве жены Принца Ли, с облегчением вздохнули:Этот молодой господин Гу не только мужчина, але и известная «дурнушка-красавица» — порожня внешность, красивая, але до глупости недалёкий.Хто мог предположить, что после того, как молодой господин Гу переступил порог дворца, Принц Ли стал процветать всё больше и больше.Он не только неоднократно совершал подвиги перед лицом императора-отца, але и постоянно изобретал всякие неслыханные диковинки вроде цемента, стекла, грубой бумаги и тому подобного. Его жизнь становилась всё богаче и счастливее, вызывая жгучую зависть.Находящийся на подъёме Принц Ли: В народе говорят: «Жениться надо на добродетельной». Древние не обманули!Руководство к прочтению:Главный герой — шоу (принимающая сторона / «нижний» партнёр в отношениях). Не історія о рождении детей, без сверхспособностей. Предыстория в постапокалиптическом мире служит для прокачки навыков строительства (ведения бизнеса).Автор — родная мама [для своих персонажей], поэтому здесь сладкая любовь, сладкая любовь, сладкая любовь! (важливі вещи говорятся трижды)Полный вымышленный мир, и автор к тому же любит писать как попало, вымысел, вымысел, вымысел! (важливі вещи говорятся трижды)
Розгорнутиостання активність: 5.07.2026 18:20
стан перекладу: Завершено
жанри: історія, комедія, повсякденність, пригоди, романтика
теги: дунхуа, [♥], даньмей, любовь с первого взгляда, древний китай, красивый главный герой, сён-ай, борьба за власть, перемещение в другой мир, от бедности к богатству, это історія без главной героини, дворцовые интриги, два главных героя

Лисёнок-оборотень не хочет быть беременным.[Переведено♥️]
The Little Fox Demon Doesn't Want To Have Cubs
Лисёнок-оборотень Ли Жуань не смог преодолеть небесное испытание, его совершенствование было сильно повреждено, а сам он едва не лишился жизни.Старейшина клана объяснил, что с такими ранами совершенствоваться в одиночку невозможно — поможет лишь двойное совершенствование.И вот маленький лисёнок-оборотень, обняв хвост, каждый день сидел у входа в...
Лисёнок-оборотень Ли Жуань не смог преодолеть небесное испытание, его совершенствование было сильно повреждено, а сам он едва не лишился жизни.Старейшина клана объяснил, что с такими ранами совершенствоваться в одиночку невозможно — поможет лишь двойное совершенствование.И вот маленький лисёнок-оборотень, обняв хвост, каждый день сидел у входа в пещеру и ждал, ждал, пока однажды с неба не упал мужчина, потерявший сознание прямо перед ним.Мужчина был несравненно красив. Ли Жуань затащил його в пещеру, хорошо кормил и поил, залечивая его раны, и каждый день задавал три вопроса подряд: «Будем заниматься двойным совершенствованием? Сьогодні можно? Прямо сейчас можно?»Прошло несколько месяцев, совершенствование Ли Жуаня восстановилось. Использовав мужчину, он його выбросил, стер ему память и отправил обратно в мир людей.Хто бы мог подумать, что вскоре после этого он обнаружит застой истинной ци в животе. Сколько бы он ни вбирал в себя, всё поглощалось, и он совершенно не мог совершенствоваться.Ли Жуань потирал свой округлившийся живот и недоумевал:— Неужели я съел слишком много фруктов?Наследный принц Цзян Шэнь с самого детства вращался в водовороте борьбы за власть, его замыслы были глубоки, а сердце — безжалостно.В результате заговора он сорвался со скалы и пропал на несколько месяцев. Вернувшись, он казнил предателей, уничтожил злодеев и и посчитался со всеми, кто причинил ему вред. Вот только он совершенно не помнил, как ему удалось избежать убийства и как зажили его раны.Так было до тех пор, пока однажды к нему не явился красивый юноша и с покрасневшими глазами гневно не заявил:— Я ношу твоего ребенка. Из-за тебя я больше не могу совершенствоваться, ты должен взять на себя ответственность.
Розгорнутиостання активність: 5.07.2026 09:00
стан перекладу: Завершено
жанри: драма, романтика, надприродне, сьонен-ай, історія
теги: дунхуа, [♥], древний китай, трансмиграция, главный герой мужчина, любовный интерес влюбляется первым, беременность, bl

Противоядие
Antidote (by Harusari)
Друзья, если вам нравится эта історія, поддержите, пожалуйста, лайком. Дякую!Из-за инцидента, который произошёл два года назад, Великий Правитель Слан был лишён статуса и положения, и был низвергнут до роли раба, даже память которого была изъедена из-за умопомешательства.Коли он смирился с едва дозволенной свободой и продолжил так жить, перед...
Друзья, если вам нравится эта історія, поддержите, пожалуйста, лайком. Дякую!Из-за инцидента, который произошёл два года назад, Великий Правитель Слан был лишён статуса и положения, и был низвергнут до роли раба, даже память которого была изъедена из-за умопомешательства.Коли он смирился с едва дозволенной свободой и продолжил так жить, перед ним появился мужчина.Нежная рука, которая без колебаний обняла за талию; сладкие губы, которые, приблизившись, говорили о близких отношениях между ними. Слан приходит в замешательство, але не может остановить влечение к этому мужчине.Былые власть, богатство и слава больше не принадлежат Слану... Но что насчёт любви?
Розгорнутиостання активність: 5.07.2026 08:32
стан перекладу: Перерва
теги: [♥], даньмей, аристократия, борьба за власть, преданный любовный интерес, магия, амнезия, 18+, главный герой мужчина, насилие и жестокость, агрессивные персонажі, адаптировано в манхву, политика, фэнтезийный мир, аристократы

Путь Императора Начинается с Торговли
The Emperor&amp;amp;amp;#039;s Path Begins with Commerce
АннотацияЕ Вэйтан погиб в автокатастрофе, але благодаря ошибке чиновника из Преисподней получил второй шанс. Выторговав себе пространственный карман и планшет с Wi-Fi из загробного мира, он перерождается в теле тринадцатилетнего дурачка по имени Ло Юй.Не успел он обрадоваться статусу сына влиятельного чиновника, как в дом врываются мятежники. При...
АннотацияЕ Вэйтан погиб в автокатастрофе, але благодаря ошибке чиновника из Преисподней получил второй шанс. Выторговав себе пространственный карман и планшет с Wi-Fi из загробного мира, он перерождается в теле тринадцатилетнего дурачка по имени Ло Юй.Не успел он обрадоваться статусу сына влиятельного чиновника, как в дом врываются мятежники. Приходится спасаться бегством вместе со старшим сводным братом Ло Чжанем — суровым воином, который, как оказалось, готов отдать жизнь за своего глуповатого младшего братишку.Упав со скалы, выживая в диком лесу и спасаясь от убийц, Ло Юй решает взять судьбу в свои руки. Использовать современные знания, открыть лавку с едой, построить бизнес-империю и, возможно, выяснить, почему его "холодный" старший брат так любит спать с ним в обнимку.
Розгорнутиостання активність: 4.07.2026 21:21
стан перекладу: В роботі
жанри: сьонен-ай, історія, комедія, повсякденність, пригоди
теги: бизнес, кулинария, даньмей, романтика, древний китай, выживание, попаданец, флафф, перерождение, современные знания, путь к богатству, повсякденність, комедія, совместное проживание, взаимное спасение

Записки трансмигрировавшего судмедэксперта
Forensic Traversing Notes
Из-за случайного переселения душ и странного стечения обстоятельств судмедэксперт Чжуан Чжун стал пропавшим сыном знатного дворянина. Преодолевая трудности, он проходит путь от фальшивого деревенского буддийского монаха до государственного служащего, и понимает, что быть молодым господином не просто.К тому же из-за способности притягивать престу...
Из-за случайного переселения душ и странного стечения обстоятельств судмедэксперт Чжуан Чжун стал пропавшим сыном знатного дворянина. Преодолевая трудности, он проходит путь от фальшивого деревенского буддийского монаха до государственного служащего, и понимает, что быть молодым господином не просто.К тому же из-за способности притягивать преступления его жизнь стала сплошным испытанием.Кажется, лучше вернуться к своей прежней профессии - проводить вскрытия и раскрывать преступления.
Розгорнутиостання активність: 4.07.2026 21:15
стан перекладу: В роботі
теги: [♥], даньмей, трансмиграция, дворцовые интриги

Став первым советником-суккубом (ПЕРЕВОД ОКОНЧЕН ПОЛНОСТЬЮ✅)
After Becoming the Succubus Grand Chancellor
Попаданец в игровом древнекитайском симуляторе пытается выжить при дворе, прокачать обаяние и не дать системе превратить себя в общественную катастрофу.Су Тинъянь хотел жить обычной студенческой жизнью, а проснулся в древнем Китае, а точней в мини-игре с подозрительным названием «Симулятор воспитания первого советника-суккуба».Система радостно с...
Попаданец в игровом древнекитайском симуляторе пытается выжить при дворе, прокачать обаяние и не дать системе превратить себя в общественную катастрофу.Су Тинъянь хотел жить обычной студенческой жизнью, а проснулся в древнем Китае, а точней в мини-игре с подозрительным названием «Симулятор воспитания первого советника-суккуба».Система радостно сообщает: теперь он должен копить очки обаяния, очаровывать главного героя и выживать при дворе.Су Тинъянь радостно не сообщает нічого, потому что пытается понять, за що ему вот это всё.Но главный подарок системы ещё впереди. Па-баам! Особый фильтр для всех гражданских и военных чиновников! С этого момента окружающие видят в нём не растерянного студента, а неземного красавца и гениального сановника. Любое слово это мудрость. Любой взгляд — очарование. Любая жалоба на грязный пол, э-эээ... проявление государственного таланта.Увесь двор восхищён.Су Тинъянь в ужасе....А система, кажется, только начала веселиться.Сложность сюжета: ⭐⭐⭐☆☆Порог входа: ⭐⭐☆☆☆Нравится? Ставь ♥️Переклад выходит вычитанный и отшлифованный, без черновиков. Читателю для ознакомления предоставляется доступ к главам до 20 включительно, после 20 глави контент платный.КОПИРОВАНИЕ И РАЗМЕЩЕНИЕ НА ЭТОМ И ДРУГИХ РЕСУРСАХ ДАННОГО ПЕРЕВОДА ЗАПРЕЩЕНО ЕГО АВТОРОМ! Предупреждение "голубым воришкам": в текст вшита авторская метка!
Розгорнутиостання активність: 4.07.2026 21:13
стан перекладу: Завершено
жанри: комедія, романтика, сьонен-ай, історія, фентезі
теги: [♥], древний китай, красивый главный герой, сён-ай, система, игровая система, попаданец, умный главный герой, юмор, дворцовые интриги, комедія, главный герой шоу, милая історія, bl, даньмэй

Указ о цветении персика ✅️
Tao hua ling
В год, когда Линь Цзыкуй успешно сдал провинциальный экзамен, его отец договорился о выгодном браке с дочерью одной семьи, которая вскоре переехала в столицу.Три года спустя, после смерти отца, Линь Цзыкуй отправился в столицу сдавать экзамены и, вспомнив об этом браке, взял брачное соглашение и пошёл искать девушку.Вопреки его ожиданиям, эта де...
В год, когда Линь Цзыкуй успешно сдал провинциальный экзамен, его отец договорился о выгодном браке с дочерью одной семьи, которая вскоре переехала в столицу.Три года спустя, после смерти отца, Линь Цзыкуй отправился в столицу сдавать экзамены и, вспомнив об этом браке, взял брачное соглашение и пошёл искать девушку.Вопреки его ожиданиям, эта девушка была выше, красивее его, с более широкими плечами и даже ступни у нее были крупнее, чем у него.Линь Цзыкуй тактично сказал: «Если ты не хочешь, не нужно себя принуждать. Мы можем расторгнуть это брачное соглашение. Я порву документы о браке, и ты сможешь найти кого-нибудь другого».Другой человек опустил голову и оглядел его: «Я себя не принуждаю».Линь Цзыкуй: «…Тогда ладно».В брачную ночь Линь Цзыкуй понял, что что-то не так: «Эй? Жена, почему ты мужчина?»«Я изначально мужчина».Сказав это, «жена» перевернулась и прижала его к себе.Позже Линь Цзыкуй сдал императорский экзамен. В день дворцового экзамена юный монарх восседал на драконьем троне, а рядом с ним сидел всемогущий регент.Линь Цзыкуй не смел поднять голову и прямо посмотреть на императора, але услышал до боли знакомый кашель регента. Он не удержался и поднял взгляд. В расплывчатом зрении появилась знакомая фигура, и он так перепугался, что задрожал, не смог вымолвить ни слова и в итоге упал в обморок прямо там.Регент позвал императорского лекаря: «Коли он очнётся, отправьте його в мою резиденцию».P.S.: Главный герой страдает близорукостью, он сильно близорук из-за усердной учёбы, видит только людей перед собой, размытые силуэты.Волк в овечьей шкуре, регент (гун) × Застенчивый маленький учёный с плохим зрением, похожий на кролика (шоу)
Розгорнутиостання активність: 4.07.2026 17:30
стан перекладу: Завершено
жанри: історія, комедія, романтика
теги: дунхуа, [♥], даньмей, древний китай, сён-ай, древние времена, главный герой мужчина, ученые, это історія без главной героини, дворцовые интриги, императорский экзамен, bl, даньмэй

Этот альфа слишком сильно меня любит![Переведено♥️]
This alpha loves me too much!
Как бы я не хотел отрицать этого, але я переродился в мире романа, который читала моя сестра.Что интереснее, я стал злодеем.Все,что я знаю об романе, так это то, что Карл умрет. И именно поэтому, ну еще и для того, чтобы спасти свое разрушенное королевство, я решил заключить сделку с наследным принцем империи Хейнкей. Но есть одна пробрема...- Я ...
Как бы я не хотел отрицать этого, але я переродился в мире романа, который читала моя сестра.Что интереснее, я стал злодеем.Все,что я знаю об романе, так это то, что Карл умрет. И именно поэтому, ну еще и для того, чтобы спасти свое разрушенное королевство, я решил заключить сделку с наследным принцем империи Хейнкей. Но есть одна пробрема...- Я согласен помочь тебе, але в замен ты выйдешь за меня замуж и родишь мне наследников!Оказывается мужчины в этом мире могут рожать! Сестра, что черт возьми ты читала?
Розгорнутиостання активність: 4.07.2026 15:00
стан перекладу: Завершено
жанри: драма, історія, романтика
теги: [♥], империя, интриги и заговоры, реинкарнация в другом мире, bl

Беспомощно выйдя замуж за молодого мужа
Helplessly Married a Young Husband
Коли умер старый глава семьи Е в уездном городе, перед тем как госпоже Е отвезти гроб обратно в свой родной город, она хотела выдать своего прекрасного внебрачного сына, Е Мяо, замуж за старого богатого человека из деревни в качестве наложницы, чтобы таким образом разрешить свою давнюю обиду.Чтобы сорвать её планы, Е Мяо притворился, что заболе...
Коли умер старый глава семьи Е в уездном городе, перед тем как госпоже Е отвезти гроб обратно в свой родной город, она хотела выдать своего прекрасного внебрачного сына, Е Мяо, замуж за старого богатого человека из деревни в качестве наложницы, чтобы таким образом разрешить свою давнюю обиду.Чтобы сорвать её планы, Е Мяо притворился, что заболел проказой, и госпожа Е, очень желавшая вернуться домой, отказалась от цій идеи и выгнала Е Мяо и его отца из дома.Оставшись без гроша в кармане, Е Мяо отвез отца обратно в деревню Улигоу, чтобы найти убежище у своего дяди, але он и не подозревал, что дядя также хотел, чтобы он стал наложницей помещика из соседней деревни!…Е Мяо решил сам выйти замуж, чтобы избежать любых будущих проблем.Ему приглянулся Цинь Цзинь, сын из соседней семьи Цинь, потому что этот человек был невероятно силён и мог одной рукой вышвырнуть за дверь любого!Но мужчина посмотрел на него с крайне равнодушным взглядом, без каких-либо следов желания.В тот момент, когда Е Мяо был на грани отчаяния, он так обессилел, что случайно упал в реку, стирая белье. В отчаянной попытке выплыть, пара сильных рук обхватила его за талию, и його вынесли на берег на глазах у всех.Одетый лишь в легкую летнюю одежду, он смотрел на другого человека со страхом и беспомощностью, и тем, кого он увидел, был Цинь Цзинь.…Что? Спасение молодого человека означает, что тот должен выйти за него замуж?Цинь Цзинь был совершенно ошеломлён. Он же натурал! Даже если тот парень по имени Е Мяо был исключительно красив, он всё равно был мальчиком, мужчиной!Но Цинь Цзинь понял дальнейшую ситуацию, в которую может попасть Е Мяо.Охваченный отчаянием, он тайком позвал Е Мяо к подножию горы.Глядя на встревоженное, оцепеневшее лицо собеседника, наблюдая, как проблеск надежды в его глазах медленно сменяется отчаянием, он наконец приподнял уголки губ и выдавил из себя улыбку, сказав: - Коли мы поженимся?….Позже.Цинь Цзинь: Хе-хе, так вкусно пахнет!
Розгорнутиостання активність: 4.07.2026 10:10
стан перекладу: В роботі
жанри: романтика, повсякденність, історія
теги: [♥], древний китай, красивый главный герой, преданный любовный интерес, от бедности к богатству, устроенный брак, красивые персонажі , сильный главный герой, вынужденный брак, беременность

Мастер Календаря
Huangli Shi
Мастера календаря – легендарные заклинатели, которые отвечают за ход времен года и надлежащее проведение праздников, а также предсказывают бедствия и определяют благоприятные дни для важных событий.Молодой безработный Сяо Наньчжу, следуя совету друга детства, решился взять на себя обязанности, передаваемые в его семье из поколения в поколение, и...
Мастера календаря – легендарные заклинатели, которые отвечают за ход времен года и надлежащее проведение праздников, а также предсказывают бедствия и определяют благоприятные дни для важных событий.Молодой безработный Сяо Наньчжу, следуя совету друга детства, решился взять на себя обязанности, передаваемые в его семье из поколения в поколение, и теперь он жаждет лишь одного: чтобы его оставили в покое.Чуси: На что это ты уставился? Неужто не хочешь дожить до нового года?Чуба: Сьогодні - ужасный день, дела не заладятся, чую... дурное знамениеЦинмин: Я ведь и праздник, и фаза лунного цикла, да? Тогда мне полагается двойной оклад!Дунчжи: Ах, зимой все переваривается так быстро, поэтому я хочу пельмешек и клецек, вот!~Сяо Наньчжу: Твою календарную дивизию… Примечание переводчика к оглавлению:В оригинале в названиях розд указывается 2027 год, а в одной главе — 2017, однако указанные даты соответствуют 2015-му году, поэтому мы взяли на себя смелость поменять год на 2015. В печатном издании «Мастера календаря» даты в названиях розд отсутствуют, а в сетевом издании — пропадают после 26-й глави.
Розгорнутиостання активність: 3.07.2026 22:33
стан перекладу: В роботі
жанри: драма, історія, містика, повсякденність, психологія, романтика, надприродне, трилер, фентезі
теги: [♥], взрослый главный герой, китай, сильный главный герой, мифы и легенды

Незаконнорожденный мужчина-жена
Bastard Male Wife
Возродившийся Се Тин Юэ выглядел торжественно, держа в руках книгу «Экономика великой державы», которая завжди была рядом с ним и имела неизвестное происхождение. Цель: Выжить среди всех видов мечей и теней, защитить себя, защитить своего брата и своего бесполезного мужа-инвалида. Муж: Последние три слова, ты уверен? Се Тин Юэ возродился, вернув...
Возродившийся Се Тин Юэ выглядел торжественно, держа в руках книгу «Экономика великой державы», которая завжди была рядом с ним и имела неизвестное происхождение. Цель: Выжить среди всех видов мечей и теней, защитить себя, защитить своего брата и своего бесполезного мужа-инвалида. Муж: Последние три слова, ты уверен? Се Тин Юэ возродился, вернувшись в день свадьбы с Чу Му. В его прошлой жизни мачеха жестоко обманула, и в итоге он не женился, а после этого прожил ужасную жизнь потеряв всё. Теперь, когда он получил второй шанс на жизнь, он намеревается жениться на Чу Му в надежде спасти себя и своего любимого брата… (а между делом дать пощечину и отомстить).----------Предупреждение: Есть сцены жестокости и даже смерти, але они относятся к второстепенным персонажам истории.
Розгорнутиостання активність: 3.07.2026 22:07
стан перекладу: В роботі
жанри: драма, історія, романтика, фентезі
теги: бизнес, [♥], брак по расчету, инвалидность, преданный любовный интерес, заботливый главный герой, реинкарнация, спокойный главный герой, умный главный герой

Повседневная жизнь Соленой Рыбы Темного Стража.❤️
Salty Fish Dark Guard&#039;s Daily Life.
Современный офисный служащий по имени Ши Цзю внезапно скончался от переутомления. Открыв глаза после смерти, он обнаружил себя в далеком прошлом, в теле другого человека. Не успев порадоваться возможности начать жизнь заново, он столкнулся с неприятной реальностью: ему предстояло стать теневым стражем. Его работа заключалась в ежедневной, неуста...
Современный офисный служащий по имени Ши Цзю внезапно скончался от переутомления. Открыв глаза после смерти, он обнаружил себя в далеком прошлом, в теле другого человека. Не успев порадоваться возможности начать жизнь заново, он столкнулся с неприятной реальностью: ему предстояло стать теневым стражем. Его работа заключалась в ежедневной, неустанной охране своего господина, наблюдая за ним с потолочных балок, без права на отдых.Ши Цзю был в отчаянии. Нова жизнь казалась благом, але такая жизнь была равносильна смерти. Переродившись, Ши Цзю решил отказаться от работы сверхурочно. Он проводил дни в безделье, систематически опаздывая, рано уходя и стараясь избегать любой работы. Три месяца ему удавалось сачковать, и ніхто этого не замечал. Однако вскоре его действия заметил сам Император-тиран и поручил ему проникнуть в поместье принца Нина для слежки.Принц Нин был известен своей болезненностью и слабостью: ему было тяжело дышать, и после каждого слова он кашлял. Кроме того, он славился своей ленью, необразованностью и отсутствием каких-либо навыков.В свой первый день на новом задании Ши Цзю, устроившись на потолочной балке, наблюдал за нескончаемым потоком посетителей, прибывающих в поместье принца Нина. Под звуки смеха и звон бокалов высокие гости обсуждали государственные дела. После тщательного наблюдения и размышлений Ши Цзю доложил Императору: «Сьогодні Его Высочество принц Нин весь день предавался игре в пай-гао».Спустя місяць после начала миссии Ши Цзю спрятался под каретой принца Нина и последовал за ним на окраину города, где принц инспектировал свои войска. Он снова доложил своему господину: «Сьогодні Его Высочество принц Нин посвятил свой день игре в пай-гао».Через три месяца принц Нин внезапно тяжело заболел. Крепко держа Ши Цзю за руку, он умолял его остаться. Ши Цзю, сидя у постели больного, доложил Императору: «Принц Нин, одержимый своей непреодолимой страстью к игре в пай-гао, окончательно истощил свои силы и заболел. Сьогодні он трижды поклялся никогда больше не играть в эту игру».****Я всего лишь теневой страж, как же я стал императрицей?! Если мой начальник заставляет меня работать круглосуточно, я просто найду нового.
Розгорнутиостання активність: 3.07.2026 10:29
стан перекладу: В роботі
жанри: бойові мистецтва, історія, комедія, містика, пригоди, романтика, психологія, сьонен-ай, фантастика, уся (wuxia)
теги: даньмей, древний китай, трансмиграция, возрождение, древние времена, интриги и заговоры, реинкарнация, перемещение во времени, перерождение, телохранитель, дворцовые интриги, интриги и стратегия, принц, містика, bl

Муж, чья жена перепутана
The Switched Marriage Husband
Говорят, что в городе Шаньяне продавец тофу Чжао Цзинцин нашел себе прекрасную пару — он вышел замуж за ученого джентльмена из деревни Лемин.Все говорили, что ему повезло. Наверняка когда-нибудь он станет избалованным мужем придворного чиновника.Но в первую брачную ночь тот, кто поднял его свадебную фату, был не нежным ученым...Это был крепкий, ...
Говорят, что в городе Шаньяне продавец тофу Чжао Цзинцин нашел себе прекрасную пару — он вышел замуж за ученого джентльмена из деревни Лемин.Все говорили, что ему повезло. Наверняка когда-нибудь он станет избалованным мужем придворного чиновника.Но в первую брачную ночь тот, кто поднял его свадебную фату, был не нежным ученым...Это был крепкий, сильный мужчина, которого он видел лишь однажды: Юань Му, человек, которого его мачеха первоначально выбрала в мужья для его младшего брата.И тут Чжао Цзинцин понял… что его подменили.***В прошлой жизни его младший брат Чжао Цзинмин послушался матери и женился на Юань Му.Юань Му владел небольшим участком земли и зарабатывал на жизнь охотой — гораздо лучше, чем ученый, который был беден и обременен прикованной к постели матерью, и тремя младшими братьями и сестрами.Однако на следующий день после свадьбы, во время охоты, Юань Му сломал ногу, оставшись калекой.Чжао Цзинмин, которому он изначально не нравился, теперь возненавидел его.Тем временем Чжао Цзинцин и ученый были глубоко влюблены.Он усердно трудился, продавая тофу на рынке, чтобы содержать свою семью, а ученый, не стесняясь, каждый день провожал его на рынок и обратно.Через пять лет учёный блестяще сдал императорский экзамен, став высокопоставленным чиновником. Семья переехала в столицу, чтобы жить в роскоши.Годы спустя, когда они встретились снова, Чжао Цзинцин вышел из роскошной кареты, одетый в шёлк, украшенный золотом и нефритом, и слуги исполняли все его желания.А вот у Чжао Цзинмина не было даже приличных украшений.Чжао Цзинмин был охвачен ревностью, але, к счастью, небеса сжалились над ним и дали ему второй шанс.На этот раз он сам женится на ученом, станет любимым мужем придворного чиновника и будет жить в роскоши.***Чжао Цзинмин задумал украсть брак Чжао Цзинцина, обменяться с ним невестами и наслаждаться его счастьем пять лет спустя.Он ждал следующих пяти лет со звездами в глазах. Но реальность оказалась совсем иной...Пока он прислуживал своей теще, Чжао Цзинцин носил одежду, которую сшила ему теща.Пока Чжао Цзинцин трудился в поле, его муж работал вдвойне, чтобы избавить его от тяжелых работ.Пока его семья голодала, Чжао Цзинцин каждый день наслаждался ароматными, острыми блюдами.Чжао Цзинмин подумал: «Пять лет — это, конечно, долгий срок».Пять лет спустя учёный так и не сдал экзамены. Мечта Чжао Цзинмина стать супругой дворянина рухнула.Тем временем Чжао Цзинцин и Юань Му жили в атмосфере взаимной привязанности и гармонии.Их бизнес расширился от города до округа, принося богатства. Они стали известными торговцами.Спустя годы они снова встретились.Чжао Цзинцин сошел с повозки, не тронутый трудностями, по-прежнему сияющий и прекрасный — даже более прекрасный, чем помнил Чжао Цзинмин.Он держал за руку прелестного, похожего на снег ребенка, словно сошедшего с новогодней картинки.Юань Му следовал за ними шаг за шагом, его пугающее лицо смягчалось совершенно глупой улыбкой.***Люди говорили:— Этот Юань Му выглядит грубым и диким. Он явно не будет лелеять свою жену — Чжао Цзинцин, должно быть, страдает.Чжао Цзинцин медленно моргнул:— А? Я совсем не страдаю.Юань Му: — …
Розгорнутиостання активність: 3.07.2026 09:45
стан перекладу: В роботі
жанри: дзьосей, драма, історія, романтика
теги: бизнес, [♥], древний китай, красивый главный герой, брак по расчету, любовный интерес влюбляется первым, схемы и заговоры, умный главный герой, устроенный брак, красивые персонажі , сильный главный герой
Ви покидаєте сайт bllate.org і переходьте за зовнішнім посиланням.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом адміністрації.